K-POP女の自己満ブログ

MONSTA XとATEEZとラップ。

MONSTA X「By My Side」歌詞 日本語訳


人生初のブログ!!!(拍手)

ということで、私の大好きな韓国の7人組男性アイドルグループ、MONSTA XのBy My Sideという曲を訳してみようと思います。


By My Sideは、ジュホンが作った曲なのですが、最近だと、V LIVEで公開されたミニョクのVLOG「The Whale Takes You #2」(すごい可愛くて癒される動画です…多分#2だったと思う…)にも出てきました!ライブの終わりに歌ってもいいかも~♪なんて言ってましたね


韓国語に関しては独学で学んだものなので、間違いなどがありましたら、指摘などしていただくと嬉しいです。お手柔らかにお願いします!


それでは早速!


ARE YOU THERE? - The 2nd Album Take.1 より

By My Side - MONSTA X

作曲:ジュホン、9F
作詞:ジュホン、9F、I.M
編曲:ジュホン、9F



I love you all day

I love you always

So in love with yourself

내게 사랑을 알려준 네게 정말 고마워
僕に愛を教えてくれた君へ ありがとう

하얀 눈이 오면 추운 겨울이 오면
白い雪が降れば、寒い冬が来たら、

넌 날 따듯하게 녹여
君は僕を暖かく溶かす

더위가 오면 더운 여름이 오면
暑くなったら、暑い夏が来たら

시원한 너의 미소로 날 반겨
爽やかな君の笑顔が僕を出迎える

그 웃음 뒤 슬픔이 있던
その笑顔の後ろには悲しみがあった

그 슬픔 뒤 어떤 아픔이 많이 있던
その悲しみの後ろには苦しみが沢山あった

끝까지 항상 너의 옆자릴 지켜
最後までずっと君の隣を守るよ

그러니까 너도 내 옆자리에 있어줘
だから君も僕の隣にいてね

허전함으로 가득 찼던 이 공간은
寂しさに溢れたこの空間は

너무 차가워 (너무 차가워)
とても 寒い

날 보는 사람들의 시선들이 따갑고
僕を見る人たちの視線が痛くて

또 너무 사나워 그게 난 두려워져
険しい 僕は怖くなるんだ

가시같이 날카로워 모든 말들이
トゲみたいに鋭い 全ての言葉が

난 상처받고 싶지않아서
僕は傷付きたくないから

굳게 문을 닫어
固く扉を閉ざした

너도 마찬가지 하며
君も他のやつらと同じだ、と

내 자신을 가두지
自分自身を封じ込む

근데 또 누군갈 간절히 기다려
でも、また誰かを切実に待っている

그래 알어 내가 이기적인 거
そうさ、分かってる。自分がワガママだってこと

그러니까 제발 한발 먼저 다가와줘
だからお願い 君から先に近づいてきて

이 불안감 속에서
この不安の中で

이젠 끝을 내고 싶어
もう終わりにしたい

날 위해 어서 손을 내밀어줘
僕のために、さぁ、手をを差し出して

Oh 이 도시는 너무 어지러워서
この都市は目まぐるしいから

너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君ひとりだけを見ることしかできなくて

Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
汚れた(けがれた)僕の全部を

난 알면서도
自分は分かっていながらも

By my side Stay by my side baby

이 도시는 너무 어지러워서
この都市は目まぐるしいから

너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君ひとりだけ見ること以外できなくて

Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
汚れた僕の全部を

난 알면서도
自分は分かっていながらも

By my side Stay by my side baby

Oh I’m sorry Oh

I’m sorry Oh

I’m sorry baby

Oh I’m sorry baby

By my side Stay by my side baby


앞만 보고 달려 온 시간들이
前だけ見て駆け抜けてきた時間が

이기적이었던 나의 지난 날들이
ワガママに過ごしてきた日々が

후회가 돼 (후회가 돼)
後悔になる

널 떠나 보내는 게 난 무서웠어
君から離れて見送るのが怖かった

Oh 이 도시는 너무 어지러워서
この都市は目まぐるしいから

너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君ひとりしか見ることが出来なくて

Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
汚れた僕の全部を

난 알면서도
自分は分かっていながらも

By my side Stay by my side baby

이 도시는 너무 어지러워서
この都市は目まぐるしいから

너 하나만 바랄 수 밖에 없어서
君ひとりしか見ることが出来なくて

Oh 더럽혀진 나의 모든 걸
汚れた僕の全部を

난 알면서도
自分は分かっていても

By my side Stay by my side baby

I love you all day

I love you always

So in love with yourself

내게 사랑을 알려준
僕に愛を教えてくれた

네게 정말 고마워
君にありがとう





以上です!

とても柔らかくて暖かい曲だ~(泣) ファンやメンバーに向けた歌のように感じますね。

アイドルをやっていくうえで、世間からの評判だったり、周囲の目が気になってしまい、人が溢れる街中でも孤独を感じてしまうのでしょうか。いつも傍にいてくれる人でさえも疑ってしまうようなワガママな自分だけど、手を差し伸べてほしい…と。愛を教えてくれてありがとう…と。(私の感じ方です)



私たちファンの方が、MONSTA Xの皆に感謝してもしきれないのに!


こんなに素敵な曲を作ってくれてありがとう!!

メンタルヘルス大事にしようね…ホントに…
(締めくくり方 笑)