K-POP女の自己満ブログ

MONSTA XとATEEZとラップ。

【ATEEZ】Sunriseについて色々と

お久しぶりです。



季節は秋です。すっかり寒くなりました。
ニットやセーターばかり着ていますが、静電気が怖いです。



前回の記事から今回までの記事の間に変わった事といえばATEEZにハマったことかな。正規アルバムのリリイベにも参加する予定です。その話はまた今度!


さて、今回はATEEZについて書きますよ!


Twitterのタイムラインにteen VOGUEの記事が流れてきたんですけど、ATEEZについて言及されていました。

↓その記事

Talking About Mental Health Is Still Taboo in K-Pop, But Things Are Changing | teenvogue


K-POPにおいてメンタルヘルスについて語ることは未だにタブーとされているが状況は変わり始めている」的な記事です。


興味深いですが、なんせ英語に自信がないので私にはフワッとした内容しか分かりません。誰か訳してくれ~!!!


ってことで、私は全文を訳すことも要約することも放棄します!自分で読んでください!

でもでもでも、ブログ書くにあたって、
この内容を拝借したかったの!(どっちやねん)

・1つ目

EP.FIN : All to Actionに収録されているMistとSunriseって曲は両方とも、日の出・希望を表す叙情的モチーフ・幸せや、よりよい一日のための機会をテーマにしてますよ~!

・2つ目(ホンジュン/ATEEZリーダーのセリフ)

『日の出を見たら立ち上がる事ができる。僕たちはそのイメージにも感情的な繋がりを持っています。だから僕たちのイメージについて話す時は、僕たちは日の出みたいだねって話します。日が昇ると明るくなって素晴らしい、だから僕たちは繋がるんだって。』


これ読んだあと(あ!Sunriseの歌詞ちゃんと見たことないわ!見てみよ!)となりました。



まずはmelonサイトに飛んで楽曲解説の文章を読んでみよう!!!



深い夜が過ぎて朝になれば日が昇るように、先の見えない現実だけど自分を信じ続けて前進してみると、いつか世界が僕たちを分かってくれるだろうというメッセージを込めたミディアムテンポのポップソング。叙情的なメロディと独特なヴォコーダーサウンドが印象的である。特に、リーダーのキム・ホンジュンが作詞作曲に参加したのだが、真心が込められた言葉で多くの共感を呼ぶと予想できる。


ふむふむ。タイトル(Sunrise)にふさわしい内容だなぁ。次は歌詞を訳してみまーす!!



아직은 아직은 어두운 건
今はまだ暗いってこと

사실은 당연한 거야
実は当然のことなんだよ

결국엔 시간이 지나
結局は時間が過ぎて

해결해줄 거라고
解決してくれるものだと。

왜 항상 이렇지 난
なんで僕はいつもこうなんだ

매번 나를 속여 그러지 마
自分を誤魔化したりしないで

더 짓궂게 못 살게 헤매는 나를
徒に人生を彷徨う自分を。

난 필요해 필요해 한마디가
その一言が必要なんだ

거짓이라고 해도
嘘だとしても

누군가 내게 해줬으면 했던 말
誰かが僕に掛けてくれるといい言葉

걱정 안 해도 돼
「心配しなくいていいよ」

잘하고 있어
「よくやってる」

지금처럼만 해
「今みたいにやればいい」

No matter what some people say
たとえ誰が何を言おうと

No matter what
some people hate
たとえ誰かが嫌っても

No matter what the things
that make you sick
たとえ辛くなっても


Just keep it up
ひたすら突き進め

모두가 볼 수 있도록
皆が見えるように

더 just keep it up
もっと頑張るんだ

세상에 다 들리도록
世界に聞こえるように

우린 just keep it up
僕たちは進んでゆく

가끔 마음 같지 않아도
たまに気持ちが合わなくても

그냥 just keep it up
ただ進むんだ

Just keep it up

Just keep it up

Why is my life so dark
僕の人生はどうしてこうも暗いんだ

Why always makes me hard
なんでいつもしんどくなるの

안 잡히는 맘
潰される心

어깨 위 부담감
肩の上にはプレッシャー

기다리자 더 조금만
待とう、もう少しだけ

춥더라도 더 조금만
寒くてもあと少しだけ

떠오를 거니깐 조만간
遅かれ早かれ昇るから

속는 셈치고 alright
騙されたつもりでalright

거짓이라고 해도
嘘だとしても

누군가 내게 해줬으면 했던 말
誰かに掛けてほしかった言葉

걱정 안 해도 돼
「心配しなくいていいよ」

잘하고 있어
「よくやってる」

지금처럼만 해
「今のようにすればいい」

No matter what some people say
たとえ誰がが何を言っても

No matter what
some people hate
たとえ誰かが嫌っても

No matter what the things
that make you sick
たとえ辛くなっても

Just keep it up
突き進め

모두가 볼 수 있도록
皆が見えるように

더 just keep it up
もっと進むんだ

세상에 다 들리도록
世界に聞こえるように

우린 just keep it up
僕たちは進むだけ

가끔 마음 같지 않아도
時に気持ちが合わなくても

그냥 just keep it up
ただ進むんだ

Just keep it up

Just keep it up

불안한 이 공간 속에
不安なこの空間の中で

모두가 날 외면할 때
皆が僕に背中を向けた時

혼자 소리치며 반복했던 말
ひとりで叫びながら繰り返した言葉

나를 봐줘요 지금이 아니라도
僕を見て、今じゃなくても

그 언젠가를 기다릴게
その「いつか」を待ってる

Just keep it up
突き進め

모두가 볼 수 있도록
皆が見えるように

더 just keep it up
もっと進むんだ

세상에 다 들리도록
世界に聞こえるように

우린 just keep it up
僕たちは進むだけ

가끔 마음 같지 않아도
時に気持ちが合わなくても

그냥 just keep it up
ただ進むんだ

Just keep it up

Just keep it up






以上がSunriseの歌詞になります!



初めて聞いた時は No matter ~ の部分の音にビックリしたんです(笑)え!?メンバーの声が加工されてる~!?ナニコレ???って(笑)


これね、楽曲解説にも書いてあるんですけど、『ヴォコーダー』っていうサウンドなんですって。


GoogleなりYouTubeなり、検索すれば色々出てくると思いますよ!



一応それっぽい動画貼っておきますね。全然知らない人だけど、MJのビリージーン歌ってるわ


Roland JD-Xi Vocoder - Billie Jean by Yohan Kim - YouTube


トークボックスってのもあるんだね(?)
調べ始めると楽しくなってきます( ˊᗜˋ )♡




話を戻して。


例のヴォコーダーとやらが使われているNo matter ~の部分が暗くて深い夜にあたるんじゃないかな~って解釈しました。それでも我慢して、日の出を待つんです。アチズの皆はず~っと頑張ってきて、お日様を浴びるためにず~っと待ってきたんです。



そして遂にSunriseですよ!!
サンがライズするんです!!!(ボケてないよ)
日が昇るんです!!!!!!
夜が明けて朝になる瞬間!!!



記事内のホンジュンの言葉を借りると

Sunriseした瞬間、『僕たちは繋がる』んだって!


や~っと努力の実が結ばれた( ;ᯅ; )
や〜っとファンと一緒になれた( ;ᯅ; )



嘘でもいいから言ってほしかった言葉?

アイドルには優しい言葉だけ聞いてほしい。

匿名で寄せられる悪口や批判なんて見てほしくない。

み~んな チャラゴイッソ!!(頑張ってるよ!)

もっとまるい世界になればいいのになー



あ、あとね!

SunriseってBPM75くらいのミディアムテンポじゃん?下手したら、のっぺりしちゃうのに、2番入った時のホンジュンさんのラップが軽快すぎて飽きないな~って思った!ちょっと早口で、はねてるリズムが素敵!


"기" 다리자 더 조금만
"춥" 더라도 더 조금만
"떠" 오를 거니깐 조만간
"속" 는 셈치고 alright

1拍目に強拍が来ている、といえばいいですかね?
そのおかげで前進感が出て聞きやすいのではないかと思います。




なんかホンジュンさんベタ褒めの回になっちゃった(笑)



ちなみに、これ書いてるの11/3の早朝。
つまり?
明日はATEEZさんのリリイベです。

Sunrise歌ってくれたら嬉しいかも




TMIだけど私サン君推してるんです。
今回최산っていう布スローガン手作りしちゃったんだよね~(笑)(笑)ピンク色のチェック柄を背景に、水色のフェルトで文字作って、中には綿を詰めたから立体感も出てます。




f:id:genlowin:20191103052832j:plain





近い席だったら良いのにな!楽しみだね!



じゃ!またね!